La poeta portuguesa Ana Luísa Amaral dialogará en vivo junto a João Ribeirete, Director del Instituto Camões en Buenos Aires y Mónica Herrero, sobre su trabajo poético, y la traducción de su obra por primera vez al español, por Diana Bellessi.
Organizada junto con la Escuela de Otoño de Traducción Literaria del IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" y la Residencia de Escritores Malba, con el apoyo de la Asociación Argentina de Traductores e Interpretes y Camões – Instituto da Cooperação e da Língua.
La actividad es gratuita y se podrá ver a través de la plataforma Zoom (con inscripción) y del canal de YouTube de Malba (sin inscripción).
Lisboa, 1956. Es una notable creadora lusa, que tiene en su haber más de una treintena de libros, entre poesía, ensayo, teatro y literatura infantil, así como diversas traducciones.
Es el representante del Camões Instituto da Cooperação e da Língua en Argentina y Responsable de los Asuntos Culturales de la Embajada de Portugal en Buenos Aires desde octubre de 2017 a la actualidad.
Es licenciada y profesora en Letras por la UBA y Magister en Propiedad intelectual por la Universidad Austral. Traduce, edita y corrige para distintas editoriales locales y es secretaria académica del IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández ".