Como parte de los programas públicos que acompañan la muestra La música es mi casa de Gastón Pérsico, el músico, escritor, curador y artista inglés David Toop reflexionará acerca de la naturaleza del sonido y de la escucha asumiendo como punto de partida su carácter espectral e inaprensible. La conferencia, que tiene mucho de performance y concierto, se basa en el libro Resonancia Siniestra, y es descripta por Toop como “una improvisación, una especie de narración de historias y exploraciones de ideas con oportunidades para escuchar algo de la música y ver algunas de las imágenes que discuto”.
Se trata de la primera visita a la Argentina de quien fuera miembro de The Flying Lizards y cofundador de The London Musicians' Collective, institución londinense de vanguardia de los años 70 y 80 que contribuyó a la constitución de la escena experimental inglesa. Además, Toop se desempeñó como editor y columnista de revistas como The Wire y The Face y es el autor de varios libros considerados fundamentales para la escena de la música contemporánea, entre ellos, Rap Attack (1984), Ocean of Sound (1995), Haunted Weather (2004) y Sinester Resonance (2010).
Además de la conferencia en MALBA, Toop presentará Instruments of Darkness, una de sus obras experimentales, en las salas de la Universidad de San Martín. En sus conciertos, Toop distribuye instrumentos directamente sobre el piso, rechazando la idea de escenario y haciendo uso tanto del silencio, los sonidos ambientales y la presencia de los espectadores.
Organizado en colaboración con British Council, Universidad de San Martín y editorial Caja Negra.
Conferencia performática
Resonancia Siniestra
Miércoles 28 de junio a las 19:00
Auditorio MALBA. Entrada libre y gratuita
Concierto
Instruments of Darkness
Viernes 30 de junio a las 20:00
Centro de las Artes de la Universidad de San Martín
Sánchez de Bustamante 75, CABA
Entrada libre y gratuita con capacidad limitada
Con reserva previa
Nació en Londres en 1949, es compositor/músico, autor y curador radicado en Londres. Ha trabajado en numerosos campos del arte sonoro y la música, incluyendo la improvisación, las instalaciones sonoras, las grabaciones de campo, la producción de música pop, la música para la televisión, el teatro y la danza.
Una playlist programada por el artista Gastón Pérsico como parte de su muestra La música es mi casa. Foto: donhkoland.
18:00 Concierto RX22
20:00 Concierto Cosas y Lenguaje
A través de una extrema economía de elementos (dos baterías electrónicas, 9 mini parlantes y un micrófono) y de un uso demorado de la emisión del sonido, Lucio Capece produce una pieza en vivo.
Miércoles 31 de mayo
18:00 Concierto RX22
20:00 Concierto Cosas y Lenguaje
De la misma manera que la cultura hip-hop y el pop en general utilizan la etiqueta “featuring” para señalar la participación de "invitados especiales" en sus proyectos, la muestra de Gastón Pérsico La música es mi casa cuenta con una serie de actividades e intervenciones de artistas, críticos de rock y músicos invitados.
En 1967, un año antes de iniciar su nomadismo internacional, el artista David Lamelas realiza “Límite de una proyección”, un ejercicio de atención sobre la inmaterialidad de una luz proyectada y la espacialidad que esta construye.
Fragmento del preludio al libro Resonancia siniestra. El oyente como médium (Caja Negra, 2013). David Toop presenta hoy a las 19:00 en MALBA una conferencia performática basada en el libro.
El músico, escritor y curador inglés se presentó en Malba y en el Centro de las Artes de la UNSAM. Organizado en colaboración con British Council, Universidad de San Martín y editorial Caja Negra.
Curador: Mariano Mayer
Sala 1, Nivel -1
A través de una serie de instalaciones, la muestra configura un ejercicio de traslación de un medio a otro, haciendo referencia y trazando vínculos entre discoteca y poesía concreta; entre cuerpo y ausencia de cuerpo y lenguaje.
Panel
Sonoridades distantes
Traducción y poesía
En el marco de la muestra Gastón Pérsico. La música es mi casa, la propuesta de este encuentro es explorar las diferentes sonoridades de la poesía en otras lenguas y reflexionar sobre el trabajo del traductor y sus elecciones.
Diálogo entre traductores y poetas
Miércoles 5 de abril a las 19:00